Skip to content

aeas写作中的中英式思维

在写作教学中,除了常见的语法错误和词汇量不足等问题之外,另一个值得担忧的问题就是考生习惯用中式思维进行写作,这一现象主要体现在文章的结构、句子成分的排列、短语搭配和用词上。因此,如果说有什么方法可以提高aeas写作成绩,我想从根本上提高的一个非常重要的办法就是转变思维方式,也就是把中式思维向英式思维靠拢,只有这样才能符合考官的思维逻辑,才能得高分。本文将具体介绍一下中式思维和英式思维的区别,以及怎样才能写出更符合考试要求的作文。

写作是思维表达的一种形式。中国人喜欢曲线式思维,喜欢迂回;西方人的思维方式是直线式的。体现在语言上就是说话写文章喜欢开门见山,把关键性的话放在开头,然后再论及其它次要的内容。记得有一位4-6年级的小考生写一篇描述Parents的文章,开头段写了“Everyone has parents so people should look after their parents.” 放在中文作文里,也许可以接受,但是在英语作文里,如果开头段写了这句话,就预示着你将要在正文里面论述我们怎样照顾父母或者要照顾父母的原因,而如果在正文里面没有出现相关论述,那这句话放在开头段就是不合理的,是多余的。因此,这就要求考生要注重开头段的写作,一般都是“背景句+自己的观点”,用两三句话交代自己的写作意图即可,而不需要抒发情感。

这种开门见山的写作方式还体现在段落结构里。好多同学写作喜欢平铺直叙,先说一大堆原因和铺垫,然后得出结果,但这在英语写作中是绝对不可取的。英语作文的每一段都应该有一个主题句(topic sentence),提出你将要阐述的分论点,这个句子一般放在段首,以言简意赅的简单句为主。然后这一段剩下的内容都是对这一观点进行层层论证,并且在结束句(ending sentence)重申观点,与主题句相呼应。游洋雅思在段落论证方面尤为擅长,因此考生们一定要注重理解并熟练运用老师在课堂上讲的逻辑论证方法,这样才可以在段落写作上拿到高分。

考生们用中式思维写作的第三个体现是句子的写作。我们中国人一直以来所接受的英语教育方式就是“语法翻译法”,也就是通过学习语法来将中文的句子翻译成英语。这种英语方法在二语习得领域来讲是切实有效的,但是也有其弊病,就是如果大家没有学好语法,就会单纯地将中文翻译成相对应的英语单词,然后堆砌在句子里,以为这就可以了,“我能懂考官必然也能get到我的意思”。但是恰恰相反,不按照语法写出来的句子考官根本就看不懂,也就是我们经常所说的“not readable at all”。英语的修饰语,如介词短语、动词不定式、分词、定语从句等皆放在被修饰语的后面;而汉语的修饰语无论长短、繁简,皆置于被修饰语的前面。同学们在写句子的时候应该遵循英语的语法,“先写主谓宾,后加定状补”,先确定一句话的主干,再将其它修饰成分添加到合适的位置。比如下面这句话:“她每年都和我的闺蜜游一圈亚洲”,好多同学会直接写“She every year and her gilrfriends travel around Asia”,这就是不讲求语法的词语堆砌,正确的写法应该是“She travels around Asia with her girlfriends every year”。

考生在平时的写作中还应该注意短语和单词的使用。英语的词义较之汉语更为精细,比如“接受”就有receive和accept与之相对应,但“接受教育”应该是“receive education”。除此之外,大家还应该在平时的学习中积累许多实用的短语和地道的表达,以避免Chinglish的出现。大家可以参考下列这些短语:

需要坚持工作

❌Requires insistent work

✅Require dedication

.完成任务

❌Complete assignments

✅Perform tasks

学习知识

❌Learn knowledge

✅Gain/acquire knowledge

需要好的身体素质

❌Require good body quality

✅Demand physical fitness

随着年纪变大

❌With increasing age

✅With age

健康问题

❌Healthy problems

✅Health problems

让我们生活更好

❌Live better

✅Improve our lives

有想象力的点子

❌Imagination ideas

✅Creative ideas

很好的替换

❌Replace … effectively

✅Good substitutes for ..

很好的合作

❌Have a good cooperation in a team

✅Work closely in a team

寿命

❌Length of life

✅Life expectancy

长寿

❌Have a longer lifetime

✅Enjoy longevity

获得成功

❌Obtain achievements

✅Achieve success

由以上分析可知,西方人的直线式思维和中国人的曲线式思维存在明显的差异。这一差异体现在英语学习中,几乎渗透到语言的各个单位,包括词汇、句子、段落和全篇。这就要求大家要懂得英汉思维差异,平时多读英语文章并体会词语和句子的不同用法,从而写出地道的英文篇章。

有关aeas写作技巧和范文,请点击这里!

Back To Top