艾易艾斯(aeas)阅读技巧(十五)容易混淆的单词 — 续

1. sight / site

两个单词读音一致,但意思却完全不同

sight . n. 视力,眼界

My sight is failing, and I can’t see to read any more.

我的视力正在下降,不能再看书了。

site. n. 地点,位置,场所

I was working as a foreman on a building site.

我在一个建筑工地当工头。

2. stationary / stationery

这两个单词也是发音一致,但词性和意思上有所不同。

stationary. adj. 固定的,静止的

Stationary cars in traffic jams cause a great deal of pollution.

交通堵塞中停止不前的车辆造成大量污染。

stationery. n. 文具

…envelopes and other office stationery.

…信封及其他办公文具。

3. storey / story

前后两个单词只差了一个字母,而读音完全一致

storey. n. 楼层,意思等于floor

…long brick buildings, two storeys high.

…很长的两层砖楼。

story. n. 故事

The second story in the book is titled “The Scholar.”

这本书中的第2个故事标题为《学者》。

4. sometime / sometimes / some time

接下来这三个单词是学生经常分不清的,

sometime 是副词,表示 某个时候,

Why don’t you come and see me sometime.

你何不在某个时间来看看我?

sometimes 也是副词,表示 常常,经常

During the summer, my skin sometimes gets greasy.

在夏季我的皮肤有时会变得多油

Some time 则是一个短语了, 表示 一些时间

My web design took some time to complete, but was worth the wait.

网页设计花费了我一些时间,但总算是值得等待。

5. shear / sheer

shear vt. 剪,剥夺

Competitors have six minutes to shear four sheep.

参赛者们有6分钟的时间来给4只羊剪毛。

sheer adj. 绝对的,纯粹的

His music is sheer delight.

他的音乐是纯粹的快乐。